Este o piesa de teatru dedicata lui Avram Iancu.
Istoricul are o arie de exprimare limitata la documentele de care dispune, la datele exacte si perfect sustinute de surse.
Omul de teatru / scriitorul poate sa duca sirul rationamentelor sale acolo unde istoricul nu are dreptul sa o faca.
Cine a invins, istoricul sau scriitorul?
Va rog sa cititi aceasta carte cu mare atentie, sa cautati acele cuvinte nescrise care se deduc printre randuri.
Va rog sa va ganditi la ceea ce v-ati propus voi sa faceti in viata aceasta si ce /cat ati reusit.
Va rog sa va raportati la acele vremuri cu ochii si suflertul oamenilor de atunci.
Va rog sa-l primiti pe Iancu in constiinta voastra.
Aceasta carte se vrea a fi un manifest.
vânzarea oprita
Regele cerșetor
- o poveste fictivă-
de: Elena Mona Panaite
Scena1
Este anul 1871 toamna
târziu. Ne aflăm într-un han luxos de secol XVII cu mese și scaune de lemn în
stil nemțesc, cu un hangiu om important din Hălmagiu, cu câțiva călători la mese.
Lângă fereastra curată și plină cu jardiniere cu flori la masă stă Farkas Jánoscare studiază atent meniul.
În partea opusă, lângă
scările ce duc la etaj, stau la masă câțiva moți care-și fac socotelile pentru
banii caștigați din vânzarea lingurilor și obiectelor de lemn.
Un copil de vreo 12-13 ani
se îndeletnicește cu ordinea în local, îl ține pe lângă el hangiul și îi dă
câte un bânuț.
Hangiul
- Guten
tag! Jó napot!Dobrý deň! Bună ziua! Bine ați venit la noi!
Farkas János - Guten tag!
Bună ziua domnule, vorbiți si româna?
Hangiul.
- Buna ziua domnule! Cum să nu vorbesc românește?
Farkas János
- Da? Ce bine! Numele meu este Farkas Ianos,
călătoresc cu afaceri și aș vrea o cameră la han și acum, dacă se poate, vreau
să iau prânzul.
Hangiul
- Sigur, cum să nu se poată! Avem camere libere, curate și dacă v-ați
hotarât trimit băiatul să vă preia comanda.
Farkas János
- Her, văd că vorbiți foarte bine românește, aveți accent de român.
Hangiul
- Da, păi sunt român.
Farkas János - Și numele hanului?
Hangiul
- L-am preluat de la o familie de sași care a plecat de pe la noi.
Farkas János - Și eu sunt român.
Hangiul
- Vă aud cum vorbiți și este clar că sunteți dar numele dvs nu pare a fi
tocmai românesc.
Farkas János - Nu, l-am tradus în maghiară, Lup Ion, FarkasJános.
Hangiu
- Frumos nume, de la munte. Ce te aduce în zona dl Ion sauJános?
Farkas
János - De multă vreme mi-am dorit să ajung în zona aceasta,
să revăd, să ascult, să deapăn amintiri.....
Hangiu
- Amintiri?
Hangiul
- Her Moga, Dimitrei Moga, român.
FarkasJános
- Interesant, foarte interesant (o altă pauză). Rămâne stabilit, vreau o
cameră pentru o persoană și cina.
Hangiul
- Sigur.
Un chelner vine la masa lui
Farkas János și
preia comanda, hangiul îi face semn să fie foarte atent și să bage de seamă, se
uită într-un fel anume la moți și le dă de înțeles că omul ce spune că este
român ar putea fi o iscoadă nemțască, după aceea pleacă cu treburi.
Moții se asează mai bine în
scaune lor șipar să vorbească lucruri banale despre vreme. O atmosferă ostilă
pentru Farkas Jánosse așternu în sala
centrală a hanului.
Ospătarul preia comanda.
Hangiul se întoarce la
călător și-i spune numărul camerei, îi predă cheia, apoi îi urează o ședere
plăcută.
Calatorul își ia bagajele și
pleacă spre camera cei fusese repartizată.
Hangiul, ușor îngândurat,se
plimbă prin han și parcă vorbește pentru sine.
Hangiul - Cine o fi și ăsta, român cu
nume schimbat! Bine îmbrăcat, trebuie să fim cu băgare de seamă, cu mare băgare
de seamă! De multă vreme nu ne-au mai călcat iscoadele statului, nu trebuie să
știe nimic din ce-i al nost.
Hangiul se îndreaptă către moți, se comportă familiar cu
aceștia, îl bate pe umăr pe unul dintre ei, Ion, și-i spune:
Hangiul - Ioane, să fiți cu băgare de
samă ce vorbiți, este cam ciudat omul, după grai este clar de-al nost dar și-a
schimbat numele în unul unguresc,ce om poate fi aista, zice că vrea să-și aducă aminte, cu mare
grijă Ioane! Cu mare grijă fraților!
Ion - Hhhhhh! Înțeles! Este o
șoaită deci? Nici d-a noast, nici d-a lor.
Avram este un alt moț dintre cei ce se aflau în han.
Avram - O fugit după bani și funcții
deci?! Nu i-o plăcut cu noi! O vrut să șie slugă la nobil. Bozgor.
Ion - Cu grijă fraților, cu
grijă.
Avram - Să fugă la străini dară că noi nu-l mai
știm d-acu.
Ion - Lasă Avrame, nu te
mânia, că nici ăia nu-l iubesc îl folosesc dară.
Avram
- Că bine zici. Așa-i trebuie.
Farkas János revine
în han și se așează la masă și studiază meticulos un ziar ce și-l aduce cu el
,,Foaie pentru minte și suflet”. Moții
văd ziarul, ei nu știu să citească dar acel ziar îl recunoșteau după
frontispiciu, se cam încruntă și se uită urât la Farkas Ianos. Ce caută un bozgor cu un
ziar românesc?
Avram - Cetește ziar românesc da și-o
schimbat numele în unul unguresc, ăsta-i clar iscoadă.
Ion
- (cu glasul mai tare) O fi plouat pe munte fraților?
Avram
- Ba! că-i cam aspru soarele amu.
Ospătarul aduce mâncarea
pentruFarkas
János care începe să mănânce destul de stingher pentru că
simte că unii ochi sunt ațintiți asupra lui. Auzise că este primejdios să te
aventurezi în țara moților dar era încrezător pentru că și el era român.
Hangiul se apropie de masă
și-l întreabă dacă este mulțumit de mâncare, defapt vroia să-l descoase bine pe
cel ce se numea odinioară Lupu.
Hangiul - Să aveți poftă!
Farkas János
- Mulțumesc! Bună mâncarea la dumneavoastră!
Hangiul
- Dar parcă nu prea v-ați atins de ea.
Farkas János - Probabil sunt și foarte obosit.
Hangiul
- Da!
Hangiul se duce la tejghea
aduce de acolo ulcele mici de lut și o sticlă de pălincă, le pune pe masă și
toarnă în pahare.
Hangiul
- Uite un leac pentru pofta de mâncare!
Hangiul bea primul apoi îi
vorbește lui Farkas
Ianos foarte familiar.
Hangiul - Ce te aduce aici omule?
Farkas János
- Cum v-am spus am niște afaceri în zonă.
Hangiul îl privește pe Farkas Ianos fără să clipească. Farkas Ianos
înțelege că nu a fost deloc convingător.
Farkas János- Am niște amintiri de pus în ordine.
Hangiul - Dacă afacerile dumitale au de-aface
cu revoluția eu sunt cel mai bun ghid, sfătuitor, sursă de cunoaștere, poți să
o numești cum vrei dumneata, depinde doar de cel cu care vorbesc, adică de ești
om cinstit au ba! Îți spui toate astea ca să te feresc să umblii cine știe pe
unde și apoi tot la mine să ajungă întrebarile. Zic că-i mai simplu să te
adreseszi cui trebuie!
Farkas Jánosse
vede luat la un interogatoriu, era ca un pește în undița pescarului și toți
acei moți care stateau lângă ușă.
Farkas János
- Ce să spun și eu, poate lăsăm discuția pe mâine când mai trece
oboseala.
Hangiul - Dar de ce nu vorbești așa FarkasJános? Am eu leac pentru oboseala ta (și
arată spre sticla de pălincă) o bucată zdravănă de carne și o bautură tare
trezește și morții.
Farkas János
- Dacă spui dumneata hangiule!
Cei doi se uită lung unul la alul,bănuitor, moții tac, ospătarul este la
tejghea și baitul de 12 ani stă cuminte pe scaunelul de la intrarea în pivniță.
Farkas János
- Domnule ai fost revoluționar?
Hangiul
- Fost.
Farkas János -
Ai omorât oameni?
Hangiul
- M-am apărat.
Urmează o pauză scurtă.....între cei doi se așterne un val de frică
amestecat cu nedumerire.
Hangiul - Tu, her Farkas János, ai fost
revoluțuionar?
......................